Réseau FOS
Le lien, c'est Nous.
La méthodo du Français sur Objectif Spécifique
Le contenu qui suit a pour vocation de vous former, vous enseignant, vous formateur en FLE, au français sur objectif spécifique.
Avant de commencer à développer la méthodologie du FOS, il faut comprendre le principe de "formation sur mesure" et le garder en tête chaque fois que vous voudrez créer un cours/une séquence de FOS. Autrement dit, la séquence/le cours de français créé pour des femmes de ménages dans un grand groupe hôtelier ne sera pas semblable à une séquence/cours pour des agents d'escales d'un aéroport français. Ces deux "polpulations" ont besoin d'un vocabulaire différent, de compétences orales et/ou écrites différentes etc.
Qui a besoin d'une formation pour qui ?
Savoir dans quel contexte s'inscrit le besoin de formation est essentiel pour savoir qui sont/seront vos interlocuteurs durant le projet (notamment durant la phase 2 "analyse des besoins").
Etape 1
" De qui émane la demande de formation ? "
-
Le commanditaire est une entreprise ?
-
Le commanditaire est un établissement scolaire ?
-
un centre de formation ? professionnel ? linguistique ?
Renseignez-vous par vous-même sur l'institution privé ou publique qui passe commande. Plus vous aurez des informations solides sur le commanditaire meilleure sera votre analyse.
C'est l'étape où vous avez le droit de poser toutes vos questions au commanditaire (par email, par téléphone, de visu durant un entretien...).
"Quelles sont les modalités pour cette future formation et quels sont les moyens donnés et ceux à disposition ?"
-
Il y aura combien de personne à former ?
-
Elles ont besoin de commencer quand ? "
-
Il faut qu'elles aient fini la formation à quel moment ?
-
Combien le commanditaire a de budget pour vous permettre de créer votre formation ?
-
Quel est le budget que vous vous avez vous en tant que concepteur/trice ?
Pour qui allez-vous créer votre formation ?
-
des étudiants ? en commerce ? en droit ? en optique ? en Licence ? en Doctorat ?
-
des salariés ? qui exercent quel métier ? qui habitent déjà en France ?
-
des formateurs/professeurs qui animeront votre formation dans leur établissement ?
Pour quoi faire ?
Cette deuxième étape est plus communément appelée "l'analyse des besoins langagiers". Il s'agit tout simplement de se demander pourquoi ces personnes ont besoin d'apprendre le français et de quoi ont-elles vraiment besoin ?
Etape 2
" Pourquoi ces personnes vont avoir besoin d'apprendre le français ?"
Pour vous permettre de comprendre dans quel contexte s'inscrit le(s) besoin(s) langagier(s), voici quelques exemples de questions à vous poser :
"De quoi ces personnes ont-elles le plus besoin ?"
- Compréhension orale ?
- Compréhension écrite ?
- Expression orale ?
- Expression écrite ?
- Culture française ?
- Lexique universitaire ? Professionnel ?
>> Créez donc un QUESTIONNAIRE pour les futurs apprenants
>> Demandez un ENTRETIEN avec le commanditaire et quelques apprenants.
Collecter les données
Etape 3
Le FOS inclut un travail terrain d'observation très important qui permet de déterminer les véritables pratiques langagières de la population visée. Ce sont ces données qui serviront à classifier les compétences et connaissances selon les niveaux du CECRL.
"Comment récolter des informations qui me permettront de savoir ce que je dois enseigner à ces futurs apprenants ?"
En tant que concepteur/trice de la formation, vous devrez vous inspirer de données réelles. Pour mieux vous aider à comprendre, prenons le cas suivant : vous devez construire une formation pour des manager étrangers qui travailleront au sein d'une grande banque française. Ils auront besoin de gérer des équipes francophones, de mener des réunions, envoyer des communications officielles à leur directeur général, rédiger des comptes rendu d'activité etc.
>> Consultez tout ce que vous pourrez trouver d'existant sur le sujet : ouvrages spécialisés de FLE, ouvrages généraux de management, ouvrages dans le domaine de la banque, des vidéos youtube de manager actuels qui témoignent, qui parlent de leur travail...
>> Allez observer directement un/plusieurs manager de ce secteur : enregistrer (si possible) ses conversations avec tous ses interlocuteurs; posez-lui des questions sur comment il dit telle ou telle chose...
"Que faire de toutes ces données dans le désordre ?"
Il faut maintenant trier ces données de la façon suivante :
Les domaines les plus demandés sont (cliquez sur le lien que vous souhaitez) :
Utiliser les données
en élaborant vos cours
Etape 4
C'est la partie la plus fun de votre travail de concepteur FOS : utiliser la matière première pour créer vos cours/séquences. Il y a une condition à respecter : la structure de votre séquence qui dépend des objectifs langagiers.
"Comment choisir parmi l'ensemble des documents à votre disposition ?"
N'oubliez pas votre principal but : atteindre rapidement et solidement les objectifs langagiers.
L'étape précédente vous a permis de décliner les compétences et connaissances de chaque niveau du CECRL pour X population. Maintenant, il faut organiser la progression des participants en créant le(s) module(s) de la formation de manière pédagogique, en essayant au maximum de mettre les apprenants en situation.
Ici, un exemple d'un module créé pour des étudiants étrangers en Master 1 :
>> Vous aviez à l'étape 3, récolté plusieurs lettres de motivations d'étudiants français en situation de postuler pour un Master 2.
Pour ce module, vous en avez pris 3 qui vous permettent de développer au mieux vos objectifs langagiers
Et comme une formation n'existe pas sans évaluation...
Etape 5
Mesurer votre action de formation/d'enseignement est impératif pour être sûr(e) que vos objectifs langagiers soient tous atteints et surtout acquis.
"Combien de types d'évaluation existe-t-il ?"
Evaluation ne rime pas forcément avec "interrogation écrite". Il y a aussi des moyens bien plus divers/ludiques/sympa pour évaluer des apprenants.
-
Exemples d'évaluations orales : mise en situation avec grile d'observation, constitution de dialogue avec turbo théâtre, entretien orale, exposé magistral...
-
Exemple d'évaluations écrites : QCM, dissertation, travail de synthèse, travail d'invention sur un sujet, rédiger la une d'un journal, faire une affiche publicitaire sur le point de grammaire de la veille...
"Quel ordre donner à ces évaluations ?"
Dans tous les cas, les évaluations appartiennent à l'une de ces trois catégories en fonction de l'importance/du rôle que vous leur donnerez :
>> Evaluation diagnostique : faite avant la formation, pour savoir quel est le niveau de l'apprenant. Elle sert par exemple dans des centres de formation linguistique pour répartir les apprenants dans les bons groupes de niveaux.
>> Evaluation formative : elle est présente tout du long de la formation. Son but : vous permettre de savoir si les apprenants ont compris et acquis les connaissances/compétences développées par vous et vos activités.
Elle revêt plusieurs formes, quelques exemples :
Un QCM sur internet
Une question ciblée à la fin d'une séquence : "Naima, tu pourrais donner ta définition de la notion Ressources Humaines s'il te plaît ?"
Une mise en situation (ou jeu de rôle) en fin de séquence faite par les participants par binômes avec des thèmes différents vu au cours de la séquence. "En tant que recruteur, vous devez établir un premier contact avec la candidate. Ecrivez le dialogue entre vous et jouez-le."
>> Evaluation sommative (somme des connaissances/compétences apprises) : on lui consacre beaucoup plus de temps, elle peut même être faite en autonomie par l'apprenant, chez lui. Elle revêt un caractère plus "officiel", c'est à dire qu'elle est (très souvent) notée. Ca permet à l'apprenant de savoir s'il a acquis les connaissances et compétences censées être délivrées à la fin du parcours ou du module de formation.
Exemple d'évaluation sommative écrite : Vous devez rédigez un email à l'attention du Responsable de service pour lui faire part d'un mauvais comportement d'un de vos collaborateurs.
Vous pouvez consulter notre dossier d'Ingénierie de formation pour le métier de RECEPTIONNISTE, cas que nous avons présenté en Français de l'Hôtellerie et du Toursime :